Зной и зелень Версаля

(15 августа 2009)

 

Владения солнечного короля

Версаль – пригород Парижа, ставший с 1682 года резиденцией Людовика XIV – короля-Солнце. Просуществовал в качестве королевской резиденции вплоть до Великой французской революции (1789 г.).

Под палящим августовским солнцем вошел в золоченые кованые врата Большого версальского дворца

С полуденным зноем
В ворота Версаля вхожу
Изнывая от жара
Как будто бы память печёт
Луиса Каторза

Днем в регулярном парке Большого дворца звучит барочная музыка, почти заглушая шуршание фонтанных струй. Называется это сенйчас – Парком музыкальных фонтанов

Шуршание струй
Гармония строгих аллей
И античной скульптуры
Сплетает в единый ансамбль
Барочная музыка

Дойдя до боковой аллеи платанов, я нырнул в неё и прогуливался некоторое время, прячась от пекла

Под сенью платанов
Ветер ленивый
Осушает ваш пот
И хочется здесь оставаться
Медлительно-долго


 

Парковое меж-домение

Le petit prince, alors, ne put contenir son admiration:
– Que vous etes belle!
Antoine de Saint-Exupery,
Le petit prince.

* * *

Цветники
В королевских садах
Многоцветием плещут…
Разнотравный земли фейерверк
В прославление Флоры


 

Зеленая тень Марии-Антуанетты

Недалеко от Большого дворца располагается поместье, ставшее личным владением королевы. Малый Трианон и примыкающий к нему ландшафтный парк предоставили мне хотя бы частичное спасение от изнуряющего версальского пекла.

* * *

Лягушка
В заросшей канаве
Квакает громко…
А, может быть, то говорит
Разумный тростник?

Спасаясь в тени нечастых насаждений, я добрел до большого пруда, населенного белыми кувшинками, ручными карпами и наглыми утками.

Что ты, о друг, всё о брюхе толкуешь? Поверь, мне, немало
Есть и у нас, на воде и на суше, чему подивиться.
Батрахомиомахия.

* * *

Утки
Между белых кувшинок
Галсируют бойко…
Перегревшись на солнце
С оголтелостью щиплют цветы

* * *

С писчей доской на коленях её сочинил я недавно, –
Песню о брани безмерной, неистовом деле Арея.
Батрахомиомахия.

Под обрывом
Где туристы бросают
С берега хлеб
Бьются за каждый кусочек
С рыбами утки

* * *

Карпы
Лениво стоят
В ожиданьи у берега
Чтобы кто-нибудь бросил для них
Хлеба кусочек

Стоит бросить в воду несколько кусочков хлеба, и меньше чем через минуту вода, кажется, кипит от скользящих у поверхности спин и, как будто бы, пузырится от высунувшихся, разинутых ртов…

С мостика
В воду крошил
Круасан шоколадный…
И тот час закипела вода
От разинутых ртов

За прудом возвышались хозяйственные постройки и вольеры скотного двора, отделенные от дальнего парка крутым глубоким рвом.

У глухой стены одной из хозяйственных построек выстроилась очередь к кранику с водой, оформленному в виде "источника". Над "источником" обустроен небольшой навесик, подпираемый состарившимися деревянными столбами. У одного из них, расположенного как раз возле "источника", вырос розовый куст с цветками необычайной расцветки: оранжево-розовые лепестки с белой каймой. Но жаждущие люди, как мне показалось, полностью игнорировали цветы

On ne connait que les choses que l'on apprivoise, dit le renard. Les hommes n'ont plus le temp de rien connaitre.
Antoine de Saint-Exupery,
Le petit prince.

Кустик
Оранжево-розовых роз
С белой каймою
Не столь привлекает французов
Как вода из-под крана

 

У вольеров с домашней птицей

Возле утки домашней
Чуть-чуть постоял
Не бросив ей хлеба
И, кажется, слышу в ответ
Puorquoi? Puorquoi? Puorquoi?


Стихи:
15 августа 2009, Версаль;

редактура и обрамляющий текст:
15 августа 2009, Версаль,
27-28 ноября, 17 декабря 2009, Москва.


© Тарас А. Шиян, 2009.